temery
Administrator
- Joined
- Aug 14, 2011
- Messages
- 22,401
- Reaction Score
- 65,756
Darien"Eastern Lockjaw"
Locust Valley Lockjaw."Eastern Lockjaw"
Came here to write the same.Locust Valley Lockjaw.
The New England mine=Mayan.
I think accents that are unusual are often exotic. My wife can turn her Boston accent on or off (mostly, the word fork remains a problem), and found it was popular with the guys when she was in college in New Orleans. I recall meeting a lot of SEC/ACC (the old version) girls at Hilton Head spring break and I was helpless against those accents.Yup, this.
The enchilada is Camden/Cherry Hill NJ which is the worst of Philly and the worst of jersey combined. Boston girls accents are sexy by comparison.
A NJ/Metro philly girl is the only person on earth who can make the word YO! into 3-4 syllables.
Please elaborate for my own entertainment (Darien is my least favorite rich town by a mile).Darien
It’s meant to be said with a clenched jaw. I think that says it all.Please elaborate for my own entertainment (Darien is my least favorite rich town by a mile).
I was just getting ready to post the same. Those folks in Nah Ich sound similar to The Wes-Lee, RI. denizens.Even in Connecticut, people from Nah Wich, have an accent different from the rest of Connecticut, IMO.
Minnesota/Wisconsin dontcha know.
That’s more Philly, they pronounce Acme as Ack-a-me.Yup, this.
The enchilada is Camden/Cherry Hill NJ which is the worst of Philly and the worst of jersey combined. Boston girls accents are sexy by comparison.
A NJ/Metro philly girl is the only person on earth who can make the word YO! into 3-4 syllables.
My grandmother said it like that. She also said "yeah" like "ai-yah." It was mystifying to me.
'Your grandmother was probably Canadian.
I'm fine with most accents but can't stand the mostly NJ but generally NE as a whole Italian-American thing of chopping off the last vowel of any Italian word and pulling out their thickest Italian-like accent to pronounce it in the context of a normal English conversation. The confidence in which most of them say it and derision for those that don't pronounce it that way is especially grating in that it's almost always not the way actual Italians pronounce the words. Mozzarella, Prosciutto, Manicotti, etc.
so far so good 

What's interesting to me is when that midwest accent moves westward to North Dakota, it's not hard to listen to.Minnesota/Wisconsin dontcha know.
Quit insulting my motherI'm fine with most accents but can't stand the mostly NJ but generally NE as a whole Italian-American thing of chopping off the last vowel of any Italian word and pulling out their thickest Italian-like accent to pronounce it in the context of a normal English conversation.

She absolutely was not.
You need a comma in there. Otherwise it reads like “when I was in Chicago after leaving Rhode Island women…”When I was in Chicago after leaving RI women would ask me to talk more. I thought it was because I sounded cool. I now think they thought I was a freak.
whatsa matta? you dont like winning cash at the casine?I'm fine with most accents but can't stand the mostly NJ but generally NE as a whole Italian-American thing of chopping off the last vowel of any Italian word and pulling out their thickest Italian-like accent to pronounce it in the context of a normal English conversation. The confidence in which most of them say it and derision for those that don't pronounce it that way is especially grating in that it's almost always not the way actual Italians pronounce the words. Mozzarella, Prosciutto, Manicotti, etc.
I've been here 20 years now and rarely ever hear "yinz" in conversation, except used ironically or for comic effect. Most Pittsburghese will likely die off over the next decade or two when all those old Sou'siders pass on. The words and dialect that do still survive are things like "dahntahn", "Stillers", "slippy" instead of slippery, "buggy" for a shopping cart, "gum band" for rubber band, and shortening "the car needs to be washed/needs washing" into "the car needs warshed."Pittsburgh with the dialect for "yinz" and a few others is neat to me. You think a person is talking normal and they throw 12-6 curveball buckling your knees with some of their words.
You mean MinneSOta.My vote is for Minnesota
My mother was Lithuanian, but had a lot of Italian friends, including my godmother. Not only would mom drop the ending vowel, she'd come up with entirely new consonants at times. Like manicotti becoming "mannagawk", or va fa Napoli becoming "bah fanabla".The confidence in which most of them say it and derision for those that don't pronounce it that way is especially grating in that it's almost always not the way actual Italians pronounce the words. Mozzarella, Prosciutto, Manicotti, etc.
I've been here 20 years now and rarely ever hear "yinz" in conversation, except used ironically or for comic effect. Most Pittsburghese will likely die off over the next decade or two when all those old Sou'siders pass on. The words and dialect that do still survive are things like "dahntahn", "Stillers", "slippy" instead of slippery, "buggy" for a shopping cart, "gum band" for rubber band, and shortening "the car needs to be washed/needs washing" into "the car needs warshed."