Feature on Jana in Hia Magazine (in Arabic) | The Boneyard

Feature on Jana in Hia Magazine (in Arabic)

Plebe

La verdad no peca pero incomoda
Joined
Feb 22, 2016
Messages
20,020
Reaction Score
73,877
Hia is a monthly women's magazine that, according to Wikipedia, “focuses on news in regard to affluent women and businesswomen in the Arab world.” They did a nice feature on Jana right after the national title win:


Might be a good time to fire up the ol' Google Translate. The output is choppy at times but we get the gist:

Jana El Alfy makes history with the University of Connecticut
Jana El Alfy made history after helping her Connecticut team win its 12th NCAA national title, following a historic 82-59 victory over South Carolina at Amalie Arena in Tampa. This was Connecticut's first championship in nearly 10 years, making it a historic victory and an exceptional milestone in the career of Egyptian player Jana El Alfy ...​
 
One thing this says to me is Jana will stay at UConn no matter what. Her first season has made her famous back home. Who knows what she’ll accomplish in the next 3 seasons. If she can be part of a second championship team imagine what the folks back home will think.
 
If you heard Jana’s father praise Geno and UConn after the championship game, there is no doubt that Jana embraced her experience in Storrs this past season, and she will only get better over the next 3 seasons.
 
Jana Al-Alfi made history after she participated in her Connecticut team winning its 12th national title in the National College Athletic Association (NCAA) championship, after the historic victory over the South Carolina team with a score of 82-59 at the Amali Arena Stadium in Tampa. This tournament is the first for the Connecticut team for nearly 10 years, which made it a historic victory, and an exceptional station in the career of the Egyptian player Jana Al-Alfi, who participates with the American team.

Say what now? :D
 
Hia is a monthly women's magazine that, according to Wikipedia, “focuses on news in regard to affluent women and businesswomen in the Arab world.” They did a nice feature on Jana right after the national title win:


Might be a good time to fire up the ol' Google Translate. The output is choppy at times but we get the gist:

Jana El Alfy makes history with the University of Connecticut
Jana El Alfy made history after helping her Connecticut team win its 12th NCAA national title, following a historic 82-59 victory over South Carolina at Amalie Arena in Tampa. This was Connecticut's first championship in nearly 10 years, making it a historic victory and an exceptional milestone in the career of Egyptian player Jana El Alfy ...​
I think they think it’s historic:-)
 
The most talented young women from here and abroad turn to American universities to hone their basketball skills. The most fortunate of the most talented come to UConn to hone their skills and win championships. Jana is just one of the fortunate. This exposure can only help to bring more UConn's way.
 
Really high ceiling for her especially if she can learn to relax on those layups and do something about those Kiah Stokes hands. With her and Gandy plus Blanca’s athleticism, not really concerned about getting Serah Williams. Jana just seems like a really great kid. Not sure how Geno finds the good kids like he does, but I am grateful he does.

As an aside, how often do we think Paige really got up in the morning to make Jana breakfast?
 
If you heard Jana’s father praise Geno and UConn after the championship game, there is no doubt that Jana embraced her experience in Storrs this past season, and she will only get better over the next 3 seasons.
Old dude, as Geno has been known to say “this is the worst we’ll ever see her”. I believe that she will continue to become more of a factor each season.
 
Jana Al-Alfi made history after she participated in her Connecticut team winning its 12th national title in the National College Athletic Association (NCAA) championship, after the historic victory over the South Carolina team with a score of 82-59 at the Amali Arena Stadium in Tampa. This tournament is the first for the Connecticut team for nearly 10 years, which made it a historic victory, and an exceptional station in the career of the Egyptian player Jana Al-Alfi, who participates with the American team.

Say what now? :D
The misfires of machine translation :D. The word بطولة can mean tournament or championship depending on context; when I ran the text (see above) it appropriately rendered “championship”.
 
Last edited:
The glimpses we saw of Jana in the National Semi-final is the Jana I hope we see beginning this November. I hope someone takes Paige’s spot in being a really, really good friend to Jana and helps her maneuver through her "sophomore" season. Jana has the ability to help this team every game.
 
Jana Al-Alfi made history after she participated in her Connecticut team winning its 12th national title in the National College Athletic Association (NCAA) championship, after the historic victory over the South Carolina team with a score of 82-59 at the Amali Arena Stadium in Tampa. This tournament is the first for the Connecticut team for nearly 10 years, which made it a historic victory, and an exceptional station in the career of the Egyptian player Jana Al-Alfi, who participates with the American team.

Say what now? :D
Number 11 was in 2016, nine years ago which is nearly 10 years for the Women's team.
 
One thing that makes me feel good about Jana's future is that she had her two of her best performances of the season against SC in February and UCLA in the national semifinal. That tells me she embraces the big moments.
 
Last edited:
Number 11 was in 2016, nine years ago which is nearly 10 years for the Women's team.
I don't disagree, but we did go to the tournament every year since then, correct?
 
I don't disagree, but we did go to the tournament every year since then, correct?
I have a funny feeling that the translation from Egyptian to English was the problem on the sentence, as @Plebe did state, post #10, that the word could mean either tournament or championship.
 
I have a funny feeling that the translation from Egyptian to English was the problem on the sentence, as @Plebe did state, post #10, that the word could mean either tournament or championship.
There's no doubt that computer rendered translations often struggle in places, but, that's what the one I generated came up with, and I thought it was funny.
 

Online statistics

Members online
160
Guests online
1,683
Total visitors
1,843

Forum statistics

Threads
164,098
Messages
4,382,276
Members
10,184
Latest member
ronmk


.
..
Top Bottom